《倚天逐鹿记》第3章 诸侯约法讨暴君 免费试读
陈静说:“贼很多,但我没有把他们都灭了。”
施广说:“你在商州没有剿灭贼,却回来救张步?”
陈静说:“张步是我们国家的将军。几天前,他打败了李让部的王允。如果陛下强行囚禁他,那我们就少了一个顶梁柱,陛下的国家就不稳了。请陛下放他出狱吧。”
施广说:“别瞎说。这个朝代有很多将军。我就不信,没有张步,我坐不住脚。”
陈静跪下,用头重重地撞在地上,说:“我请求陛下释放一块布。”
施广说:“就算你死在我面前,我也不会放出一块布。你还是回商州去平叛吧。”
陈的眼睛又开始敲地了,但是额头破了,流了血。
施广冷笑道:“你还挺有耐心的。不过,我也跟你说清楚了,就算丢了国,我也不会让张步出狱。”
陈眼神无奈,只好默默地出了宫。
第二天,施广把所有的大臣都召集到一起喝酒玩乐。
大臣们非常生气。
施广喝了几杯酒后,他环视了一下众大臣,说:“最近闲下来,突发奇想,想在长安再建一座宫殿。当我去那里玩的时候,我可以和女王在那里住很长时间。"
丞相朱治谏曰:“陛下,现今贼寇四起,国家危亡。希望陛下专心政务,不要再让人建宫殿了。”
施广说:“叛军造反了。丞相可以派一支军队去消灭他们!”
朱之道曰:“因陛下惨无人道,叛军造反,使叛军得以趁机作乱。”
施广陶:“我有天剑和追鹿之剑。我是当今的皇帝。我本该过着富裕的生活,住在豪华的宫殿里。叛军造反是因为他们不想给我建宫殿。这只能怪造反派不讲道理。怎么能怪我无情呢?”
朱之道:“陛下真是有错。整天只顾吃喝玩乐,还要强迫百姓建宫殿,让百姓生活苦不堪言,不得不造反。”
此时陈静还未回商州镇压起义军,说:“是啊,陛下做了皇帝就不想下大力气富民强国。我所知道的就是终日饮酒作乐,常常驱使大批的人为陛下建造无数的宫殿和亭台楼阁,还大张旗鼓地从国外招兵买马,使得诸侯纷纷离去。很快,全国各地都有小偷。不要怪陛下不仁善行。还能怪谁呢?”
施广听到这里,我大怒,说:“我是皇帝。世界上的一切都属于我。我想做什么就做什么!”
陈静说:“只有昏君才会胡作非为。陛下切不可为昏君,使其丧国。”
施广大怒道:“你怎敢称我为昏君?来人,把将军给我赶出去,斩了!”
朱智大惊,跪在地上,道:“陛下,将军也是为了国家,为了国家。希望陛下原谅他。”
施广说:“如果我原谅他,恐怕你等下大家都敢骂我了。”
施广他命令武士将陈静斩首。
所有的大臣都大惊失色。
施广众大臣不满,诬陷:“陈将军身为国务大臣,本该为朝廷立下汗马功劳。不料他与商州贼头目勾结,意欲造反,所以没有把贼全部剿灭,留下一部分作为外援。”
朱智沉吟片刻,道:“陈将军忠于陛下。陛下怎能随意诋毁他?”
施广说:“我想说什么就说什么。你能管住我吗?”
朱之道:“古人说‘善有善报,恶有恶报’。”陛下既然不听我的劝告和将军的劝告,反而锲而不舍,那么大夏王朝离灭亡也就不远了。"
施广说:“丞相不要胡说。我只是在建几座宫殿。我如何能使国家灭亡?”
朱之道:“自古以来,得民心者得天下,失民心者失天下。如今陛下经常让人修建豪华的宫殿,让百姓生活苦不堪言。结果陛下失宠,导致盗贼遍地。因此,我请求陛下放弃建造宫殿,多做一些受欢迎的事情。”
施广说:“什么也别说了,丞相。作为一国之君,我做事自有分寸。何必麻烦丞相?”
朱智跪在殿下面前,一连磕头几次,说:“希望陛下清心寡欲,以江山社稷为重,不要再建宫殿了。”
施广说:“我是天子,天下人不过是蚂蚁。让他们做我想让他们做的任何事情。是首相的事吗?”
朱智再也忍不住了,骂道:“你如此藐视百姓,国家迟早要灭亡在你手里!”
施广大怒,说:“你危言耸听,太不像话了!你竟敢侮辱我!”
施广对着殿外喊道:“来人啊,把丞相推出去砍头!”
殿外冲进两个武士,把朱智拖了出来。
众大臣大惊失色,无人敢再劝皇帝。
过了一会儿,我看到庙外一声尖叫。自然,朱智被斩首了。
王在商州。当他听说陈静和朱治被杀时,他非常震惊,心想:“皇帝真狠毒,竟然杀了将军和宰相。”
第二天,召集了所有的人,告诉他们陈和朱被杀的详细情况。
将军们听了大怒,说:“丞相和将军忠于朝廷,昏君杀了他们!”
王石说:“我敢问你,我们有必要效忠这样的君主吗?”
人们说:“施广是个昏君,我们不需要再效忠他了。”
王石说:“我们都是大夏王朝的忠臣,应该一辈子忠于大夏王朝。但是形势变了,君主没有办法,以至于大夏王朝失去了民心。我们别无选择,只能背叛朝廷,不是因为我们不忠不义。”
众将道:“王将军,不要说什么了。我愿意和将军背离昏君施广,共谋大事。”
王喜出望外,说:“谢谢大家!”
其中一个将军建议道:“你别无选择,只能杀了丞相和将军。将军能率军到洛阳,杀了皇帝,定能赢得天下民心。”
王曰:“将军所言极是。”。只是皇帝虽然没有办法,但是首都有很多士兵,也有很多文臣武将帮助他。恐怕我们一时半会儿还不能消灭坏国王。"
“将军,不要太担心,”将军说。可以作为竞选文件,号召天下诸侯联合起来惩罚昏君。"
王说:“这正是我想要的。”
国王命令人们做一个运动,并派人到每个县展示它。
将军刺史荆襄得到的消息后,召集他的文武官员,带领三万士兵,离开冀州去与会师。
王石的檄文被派往各郡,檄文说:“王石以极大的正义感向天下宣布:现在皇帝施广没有办法,修建了许多豪华的宫殿,无休止地招募人民,强迫他们充当劳工。最近他谋杀了宰相朱治和将军陈静,其罪之奇,难辞其咎。为了天下百姓,我愿意带兵进入洛阳城,除掉昏君。各路诸侯的同志们,请和我一起领兵攻打洛阳城,归罪暴君,以救水深火热中的百姓。随笔到了日本,可以很快进行。”
王怡文事件后,所有城镇的首领都起来响应。
一共有十七个镇的长官:
第一镇是荆襄,周霞刺史;
第二个镇是商州刺史肖恩;
第三个镇是周舟刺史景镇;
第四镇是周琦刺史敖城;
第五镇是滁州刺史程云;
第六镇是兖州刺史的一桩孤案;
第七镇是汉州刺史虞泽;
第八镇是赵州刺史齐南;
第九镇是韦州刺史关逵;
第十镇是董志,周琴刺史;
第十一镇是汉州刺史莫道;
第十二镇为锦州高青刺史;
第十三镇是金苑,隋州刺史;
第十四镇是司马池,唐周刺史;
第十五镇松州刺史杨楠;
第十六镇是园洲刺史。
第十七镇是明州刺史何武。
兵马三万,兵马一两万。
所有的文官武将都来到了洛阳。